br>
陆时一边书写,一边道:“让学生们帮我找这些书,我需要从里面找例句。”
萧伯纳浏览书目,
“嗯……还需要各版本的词典啊……幸好,伦敦大学学院以收藏历史和文化稀有品闻名,尤其是手抄本、善本及档案,都是真家伙,问题应该不大。”
陆时点头,
“这些书送去我家就可以了。”
他与众人道别,随后直出威尔金斯楼,
没想到,刚到门口就遇上了奇景。
只见一堆学生围着大门,像是要拉横幅游行的模样,大声嚷嚷,
“那些作家在干什么?是不是在办沙龙?”
“授课为什么不可以对外?”
“我们要参加!”
“凭什么不让学生参加?”
……
乱哄哄地,吵翻了天。
沃德豪斯尴尬,
“我的疏忽,保密工作没做好。”
陆时忍不住吐槽道:“伱都准备多校联合成立文学院了,学生们早晚知道,还保个锤子的密?”
沃德豪斯耸耸肩,
“你说的也是。既如此,干脆一步到位,我们去陆氏博物馆把你的雕像搬来吧~”
老哥真敢想。
那尊雕像是莫奈所作,送给陆时,是为了表达法兰西文学院对陆时的感谢,
如果被拿去做伦敦大学联盟成立文学院的象征,属于是强行给法国人戴帽子,颜色还是绿的,
法国人不炸才怪。
陆时说:“法国人浪漫、激进,小心他们派人来暗杀你~”
沃德豪斯摊手,
“当我没说。”
两人不想和学生们打照面,遂回了主楼,从侧门离开。
陆时回府邸,用过饭后便准备写作。
不多时,他的门生尼加提·尼科利奇和蒂里·所罗门便带着几个同学,扛着成箱的资料到访。
玛格丽塔也跟着来了,
她带的是历年皇室官方文书原件。
陆时让他们进书房,随后安排整理文献的工作。
众学生都有些晕,
整理文献,
这个工作的范围可太大了。
所罗门问道:“陆教授,能不能给我们举个例子?”
陆时拿起1884年《牛津词典》第一分册,仔细翻找片刻,指出一处:“关于并列词和‘and’的用法,你们看。”
顺着他的手指看过去,
那个词条写着:
Red,white,and blue.
所罗门不解,
“有什么问题吗?”
陆时说:“你们想想,目前更为常见且图省事的做法是什么?”
所罗门的脸上十分迷茫。
尼科利奇英文写作的功底更扎实,说道:“会省略第二个逗号。”
陆时点头,
“没错。”
在纸上写下一行:
Red,white and blue.
他说道:“在《牛津词典》肯定有这种用法。但是,在某些词语并列的情况下,第二个逗号是必须要加的,否则会引起读者的误解。”
学生们明白了,
加第二个逗号最保险;
而不加它,多数情况下也是对的。
玛格丽塔好奇,
“老师,我听说你去伦敦大学学院是讲写作技巧的。这不是文法吗?”
陆时说:“不只是单词,还有标点,该省略的时候就得省略,此为‘风格的要素(the elements of style)’,是写作中最基础的部分。难道你能说,文法不是技巧?”
他将一份清单放在桌上,
“按照这个顺序来找例句、例文。”
清单上写着:
避免俗套、注重节奏、句式简洁、保持一致性……
都是写作的要点。
众学生立即行动了起来。
看着他们忙碌,陆时渐渐能体会到现代那些研究生、博-->>
第343章 一般人学不来